As Albainn arís. This is really interesting. In Ireland the recitation of heroic lays to the accompaniment of the wire strung harp died out in the 18th century, but they survived in Scotland as the Gaelic clans were not completely dispossessed.
Maybe this is the most famous poem in the Gaelic language. It was written by an Irish monk on the continent during the 7th century AD in the margin of a Latin text. Of course, the Irish language has changed a lot since then, but you will probably recognise a good few of the words. Pangur is apparently a Welsh word for a "fuller," i.e. someone who treats wool, and the poet gave this name to his cat, so White Pangur. The poet compares his life of searching for the meanings of difficult words in the text he's working on, with his cat's life of searching for mice.