• This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn more.

Aisling an Óigfhir - Beethoven and Traditional Irish Music

Tadhg Gaelach

Donator
Premium Account
Member
Joined
Jan 14, 2016
Messages
25,079
Likes
21,637
Points
313
#1
Beethoven was a great arranger of traditional music, and set his pen to work on many traditional songs from the Celtic lands of Ireland, Scotland and Wales. One of my favourite of his arrangements - which very often captured depths not immediately apparent in the originals - is an Aisling song of the type where the young hero sees a beautiful maiden who tells him she is Ireland. Aisling an Óigfhir means Vision of the Young Man. Thomas Moore put words in English to it, and called it The Last Rose of Summer.

Chuir Thomas Moore focail Béarla leis an bhfón seo, ach is féidir an leagan Gaeilge a léamh anseo. Dán Aislinge atá ann, ina fheiceann an file spéirbhéan, agus thuigeann sé gur Éire atá inti.

You can read the original Irish words here with translation:

http://www.standingstones.com/aisling.html

Here is Beethoven's arrangement:

View: https://www.youtube.com/watch?v=hUSctpnLrY4
 
Last edited:
OP
OP
Tadhg Gaelach

Tadhg Gaelach

Donator
Premium Account
Member
Joined
Jan 14, 2016
Messages
25,079
Likes
21,637
Points
313
#4
This is a delightfully moody rendition of The Return to Ulster. Beethoven was commissioned to arrange this tune by Scottish publisher George Thompson, who also supplied the English words (somebody needs to redo all these Beethoven arrangements with words in Irish). Yo Yo Ma on cello.

 
Last edited:
Joined
Oct 30, 2015
Messages
3,749
Likes
467
Points
183
#6
It is "BEETHOVEN", you schmuck. Telling us you like him but cannot even spell his name....